geboren: Budapest, 1927. június 19. – Zürich, 1992. ja
Pályája
Első zongoramestere Kadosa Pál volt. A Kasztner-vonat utasaként előbb Bergen-Belsenbe, majd Svájcba került. Lausanne-ban folytatott karmesteri tanulmányokat 1945-ben. 1945–51-ben az Operaház korrepetitora volt, fő mestere ekkor Paul Klecki volt.
1953 és 1958 között a debreceni Csokonai Színház zeneigazgatója volt, ez idő alatt…
Első zongoramestere Kadosa Pál volt. A Kasztner-vonat utasaként előbb Bergen-Belsenbe, majd Svájcba került. Lausanne-ban folytatott karmesteri tanulmányokat 1945-ben. 1945–51-ben az Operaház korrepetitora volt, fő mestere ekkor Paul Klecki volt.
1953 és 1958 között a debreceni Csokonai Színház zeneigazgatója volt, ez idő alatt tizenöt operát mutatott be. 1959-től 1973-ig az Operaház vezénylő korrepetitora, 1966-tól 1973-ig karmestere volt.
1973-ban Svájcba emigrált, a zürichi Operaház tagjaként működött.
Visszaemlékezéseit Menetrend címmel Bächer Iván tette közzé a Holmiban.
Műfordítói munkássága
Szeretett műfordítással foglalkozni, számos operát mutattak be az ő fordításában. Olasz, francia és német nyelvből fordított librettókat. Magyar nyelvű operalibrettóiban nagyszerűen egyesítette a tartalmi, a zenei és az énekesi igényeket, szövegei jól énekelhetők és tökéletesen érthetők. Egészen kiemelkedő Wagner Ring-tetralógiájának fordítása.
Operafordításai:
Verdi: Otello Verdi: Falstaff Rossini: A sevillai borbély Monteverdi: Poppea megkoronázása Donizetti: Szerelmi bájital Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok Wagner: A Rajna kincse Wagner: A walkür Wagner: Siegfried Wagner: Istenek alkonya Wagner: Nürnbergi mesterdalnokok Wagner: Trisztán és Izolda
Díjai: Liszt Ferenc-díj (1956, 1963).
FILM:
Kalevala (szín., magyar színházi közv., 1974) (TV-film) zenei szerkesztő
SZÍNHÁZI FORDÍTÁSAI, SZÖVEGEI :
Anyegin fordító bemutató: 2004. február 6. Szegedi Nemzeti Színház
Anyegin fordító bemutató: 2005. március 25. Miskolci Nemzeti Színház
Anyegin fordító bemutató: 2011. január 21. Szegedi Nemzeti Színház
CarmenCET fordító bemutató: 2008. november 9. Magyar Állami Operaház
Falstaff fordító bemutató: 2001. április 27. Szegedi Nemzeti Színház
Irma, te édes! fordító bemutató: 2010. december 16. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház
József és a színes szélesvásznú álomkabát fordító bemutató: 2008. május 30. Madách Színház
Koldusopera fordító bemutató: 2001. február 17. Katona József Színház
Koldusopera fordító bemutató: 2006. június 7. Bárka Színház
Koldusopera dalszöveg szerző bemutató: 2006. szeptember 29. Hevesi Sándor Színház
Koldusopera fordító bemutató: 2008. április 18. Vörösmarty Színház
Koldusopera fordító bemutató: 2008. november 28. Pécsi Nemzeti Színház
Koldusopera magyar szöveg bemutató: 2010. december 3. Thália Színház
La Mancha lovagja fordító bemutató: 2001. február 9. Magyar Színház
La Mancha lovagja fordító bemutató: Líceum udvar
La Mancha lovagja fordító bemutató: Thália Színház
La Mancha lovagja fordító bemutató: 2010. március 12. Szigligeti Színház
A sevillai borbély fordító bemutató: Erkel Színház
Szentivánéji álom fordító bemutató: 2001. február 9. Szegedi Nemzeti Színház
Szerelmi bájital fordító bemutató: Szegedi Nemzeti Színház
Szerelmi bájital fordító bemutató: Magyar Állami Operaház
A varázsfuvola fordító bemutató: 2009. december 25. Magyar Állami Operaház
A csengő
Magyar Állami Operaház
Látványtervező / Set and costume designer
A csengő
Magyar Állami Operaház
Magyar szöveg
Az úrhatnám szolgáló
Magyar Állami Operaház
Magyar szöveg
Breffort-Monnott: Irma, te édes
Általános
Übersetzer
Cabaret - musical testközelben
Spirit Alkotó-és Motivációs Műhely
Dalszöveg
CABARET - Spirit Színház előadása
Átrium Film-Színház (Angol Nyelvű Színház KHA)
Dalszöveg
D. Wasserman - M. Leigh - J. Darion: La Mancha lovagja
Jászai Mari Színház, Népház
Übersetzer
Donizetti: Szerelmi bájital
Magyar Állami Operaház
Übersetzer
G. Donizetti: A csengő / Rita
Szegedi Nemzeti Színház
Az éjszakai csengő szövegét fordította
IRMA, TE ÉDES
Turay Ida Színház
Übersetzer
IRMA, TE ÉDES
Turay Ida Színház
Fordította
Irma, te édes
Budaörsi Latinovits Színház
Übersetzer
Irma, te édes
Ferencvárosi Pinceszínház
Versek
IRMA, TE ÉDES
Turay Ida Színház
Übersetzer
Joe Masteroff - John Kander - Fred Ebb: Cabaret
Jászai Mari Színház, Népház
Magyar szöveg
József és a színes, szélesvásznú álomkabát
Gárdonyi Géza Színház
Fordította
József és a színes, szélesvásznú álomkabát
Gárdonyi Géza Színház
Übersetzer
Kabaré
Vígszínház Nonprofit Kft.
Dalszöveg
Koldusopera
Szarvasi Vízi Színház
Übersetzer
Koldusopera
József Attila Színház
Übersetzer
La Mancha lovagja
Gárdonyi Géza Színház
Übersetzer
La Mancha lovagja
Békéscsabai Jókai Színház
Übersetzer
La Mancha lovagja
Gárdonyi Géza Színház
Übersetzer
La Mancha lovagja
Szabad Tér Színház Nonprofit Kft.
Übersetzer
La Mancha lovagja
Budapesti Operettszínház
Übersetzer
Mastreoff-Kander-Ebb: Kabaré
Művészetek Háza Gödöllő Nonprofit Közhasznú Kft.
Dalszöveget fordította
Szerelmi bájital
Magyar Állami Operaház
Magyar szöveg
VSZF 2017. La Mancha lovagja (Miskolc)
Thália Színház
Übersetzer
Sonderangebote
Achtung! Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs läuft in Kürze ab!
geschätzte Zeit:
00:00
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!